Il existe de multiples définitions de la logistique et il en est de même de la supply chain
(en français « chaîne d’approvisionnement » ou « chaîne logistique», mais les logisticiens préfèrent utiliser l’expression américaine).
(en français « chaîne d’approvisionnement » ou « chaîne logistique», mais les logisticiens préfèrent utiliser l’expression américaine).
Il est impossible actuellement d’en donner une définition acceptée par tous et dans
tous les pays ; aussi est-il préférable d’en examiner les divers sens.
La logistique désigne soit un domaine technique tel que celui dont on trouvera ici
une analyse, soit un certain nombre de fonctions que l’on trouve dans les entreprises,
armées, administrations, etc. Bien entendu, même s’il existe une plage
commune de recouvrement, les fonctions regroupées sous le nom de logistique
changent d’une entreprise à l’autre et le domaine technique couvert par le mot
« logistique » est différent dans chaque ouvrage ou programme universitaire.
Au niveau universitaire, il est possible d’identifier plusieurs courants au sein
du champ logistique dont il faut reconnaître a priori les difficultés de délimitation
de champ. Ces courants sont essentiellement de deux natures :
tous les pays ; aussi est-il préférable d’en examiner les divers sens.
La logistique désigne soit un domaine technique tel que celui dont on trouvera ici
une analyse, soit un certain nombre de fonctions que l’on trouve dans les entreprises,
armées, administrations, etc. Bien entendu, même s’il existe une plage
commune de recouvrement, les fonctions regroupées sous le nom de logistique
changent d’une entreprise à l’autre et le domaine technique couvert par le mot
« logistique » est différent dans chaque ouvrage ou programme universitaire.
Au niveau universitaire, il est possible d’identifier plusieurs courants au sein
du champ logistique dont il faut reconnaître a priori les difficultés de délimitation
de champ. Ces courants sont essentiellement de deux natures :
– Le poids de la recherche opérationnelle, le recours aux modèles économiques
appliqués en particulier au processus d’optimisation des transports. Ce
courant est particulièrement bien représenté par les écoles d’ingénieurs et les
universités américains telles que le MIT ;
– La prise en compte de la dimension marketing qui identifie la logistique
comme un levier complémentaire au traditionnel marketing mix et qui applique
les notions de fonction d’utilité pour le consommateur, celle du service ajouté
aux produits et qui se focalise souvent sur les problèmes de logistique de
distribution. Ce sont plutôt les écoles de management, de gestion et les business
schools telles que la Michigan University, Cranfield et en France l’Essec
qui fût sans aucun doute précurseur en la matière.
Enfin dans cette première approche introductive, il faut reconnaître un écart
entre le monde anglo-saxon très pragmatique centré sur les opérations, les
systèmes d’information et le recours systématique aux « metrics » et le monde
européen qui s’interroge sur la place de la logistique au sein des organisations
et sa contribution aux enjeux business. L’intégration et la combinaison de ces
deux approches constituent un must qui donne un avantage concurrentiel aux
entreprises qui réussissent cette fusion. En ce qui concerne l’expression supply chain
, on peut distinguer l’expression supply chain qui désigne le domaine technique et celle « management de la supply chain » qui désigne la fonction. En France, le terme « logistique » recouvre assez souvent le terme supply chain et les universités enseignent le plus souvent, mais pas toujours, le management de la supply chain à l’intérieur de programmes de logistique entendue dans un sens très large. Aux États-Unis, les deux expressions sont distinguées et le management de la supply chain
est plus souvent enseigné à l’intérieur de programmes relatifs aux operations ou à l’industrial management alors que l’enseignement de la logistique renvoie plutôt au transport et au magasinage. Avec beaucoup d’universitaires français et quelques-uns nord-américains, il nous paraît préférable de rassembler ces deux aspects sous le même nom de « logistique » et nous verrons qu’il y a bien des raisons de le faire. Nous restons donc attachés au terme logistique.
1 commentaires:
If you are shipping your goods to us, you can be confident that your goods will arrive at their destinations in the same condition you handed them over to us. We are the best in shipping goods from the USA to Mexico. Business shipping to Mexico
Enregistrer un commentaire